Shobha chirikkunnille: Difference between revisions

From pazham
(Marked this version for translation)
Tag: Reverted
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<translate>
<translate>
<!--T:1-->
<!--T:9-->
[[File:Shobha-chirikkunnille-meme.jpg|thumb|ഈ മീമാണ് ഈ പദപ്രയോഗം സൃഷ്ടിച്ചത്]]
[[File:Shobha-chirikkunnille-meme.jpg|thumb|ഈ മീമാണ് ഈ പദപ്രയോഗം സൃഷ്ടിച്ചത്]]
{{Name|ശോഭ ചിരിക്കുന്നില്ലേ|shobha chirikkunnille}} വടക്ക്നോക്കിയന്ത്രം എന്ന സിനിമയിൽ നിന്നാണ് ഉത്ഭവിച്ചത്.
{{Name|ശോഭ ചിരിക്കുന്നില്ലേ|shobha chirikkunnille}} has its origin from the movie [[wikipedia:Vadakkunokkiyantram|Vadakkunokkiyantram]].
</translate>


<!--T:2-->
<translate>
പക്ഷേ ശരിക്കും സിനിമയിൽ ഈ പദപ്രയോഗം ശ്രീനിവാസന്റെ കഥാപാത്രം പറയുന്നില്ല. ഇന്റർനെറ്റിൽ ഒരു ട്രോളിൽ/മീമിൽ നിന്നാണ് ശരിക്കും ഈ പദപ്രയോഗം ഉത്ഭവിച്ചത്. ഇത് ആദ്യം വെവ്വേറെയാണെന്ന് തിരിച്ചറിഞ്ഞത് ഈ റെഡിറ്റ് പോസ്റ്റിലൂടെയാണ്: https://www.reddit.com/r/Kerala/comments/tawegm/sobha_chirikkunnille_a_mandela_effect/
<!--T:10-->
But Srinivasan's character does not actually utter this phrase in the film. The phrase actually originated from a troll/meme on the internet. It was first identified separately through this reddit post: https://www.reddit.com/r/Kerala/comments/tawegm/sobha_chirikkunnille_a_mandela_effect/


<!--T:3-->
<!--T:11-->
ശ്രീനിവാസന്റെ പ്രശസ്തമായ ഹോട്ടലാണെന്ന് കരുതി ബാർബർ ഷോപ്പിൽ കയറിയ വൃദ്ധൻ എന്ന ഡയലോഗും ഇതേ സീനിലാണ്.
Sreenivasan's famous "ഹോട്ടലാണെന്ന് കരുതി ബാർബർ ഷോപ്പിൽ കയറിയ വൃദ്ധൻ" joke is also in this same scene.


<!--T:4-->
<!--T:12-->
സീൻ: https://www.youtube.com/watch?v=kNspeZOE7VQ
Movie scene: https://www.youtube.com/watch?v=kNspeZOE7VQ


== Usage == <!--T:5-->
== Usage == <!--T:13-->


<!--T:6-->
<!--T:14-->
തമാശ പറഞ്ഞതിന് ശേഷം ആരും ചിരിച്ചില്ലെങ്കിലാണ് ഈ പ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കാറ്.
This expression is used when no one laughs after telling a joke.


<!--T:7-->
<!--T:15-->
<blockquote>
<blockquote>
ഒന്നാമൻ: ഹോട്ടൽ ആണെന്ന് കരുതി ബാർബർ ഷോപ്പിൽ കയറിയ വൃദ്ധൻ, "എന്തുണ്ട്?", "കട്ടിങ്ങും ഷേവിങ്ങും", "എന്നാൽ രണ്ട് പ്ലേറ്റ് പോരട്ടേ" ഹഹഹ
First person: An old man entered a barber shop thinking that it was a hotel, "What's on the menu?", "Cutting and shaving", "Give me two plates" hahaha


<!--T:8-->
<!--T:16-->
(രണ്ടാമൻ ചിരിക്കുന്നില്ലാ എന്ന് കാണുമ്പോൾ), ഒന്നാമൻ: ശോഭ ചിരിക്കുന്നില്ലേ?</blockquote>
(On seeing that the second is not laughing), first person: Is Shobha not laughing?</blockquote>
</translate>
</translate>

Latest revision as of 20:48, 25 January 2024

Other languages:
ഈ മീമാണ് ഈ പദപ്രയോഗം സൃഷ്ടിച്ചത്

ശോഭ ചിരിക്കുന്നില്ലേ (manglish: shobha chirikkunnille) has its origin from the movie Vadakkunokkiyantram.

But Srinivasan's character does not actually utter this phrase in the film. The phrase actually originated from a troll/meme on the internet. It was first identified separately through this reddit post: https://www.reddit.com/r/Kerala/comments/tawegm/sobha_chirikkunnille_a_mandela_effect/

Sreenivasan's famous "ഹോട്ടലാണെന്ന് കരുതി ബാർബർ ഷോപ്പിൽ കയറിയ വൃദ്ധൻ" joke is also in this same scene.

Movie scene: https://www.youtube.com/watch?v=kNspeZOE7VQ

Usage

This expression is used when no one laughs after telling a joke.

First person: An old man entered a barber shop thinking that it was a hotel, "What's on the menu?", "Cutting and shaving", "Give me two plates" hahaha

(On seeing that the second is not laughing), first person: Is Shobha not laughing?